Вопрос:Что в первую очередь заставило Вас написать "Жизнь на окраине"?
Ответ:Как и большинство людей в этом мире, я устал от лжи наших политиков. Все, чего я хотел – это немного правды. Вместо этого, исследуя Интернет, я узнавал "чрезвычайных выдачах", тайных тюрьмах, и бесконкурентных контрактах на миллиарды долларов с частными компаниями, которые возглавляли наши любимые лидеры. Настали времена, когда Министерство Юстиции на законных основаниях разрешает пытки. Мы знаем об этом, так как иностранные имена, такие, как Халед эль-Масри, Лаид Саиди, Абдул аль-Рахим Гулам Раббани и Мохаммед Ахмад Гулам Раббани, бросают длинные тени на репутацию наших мировых лидеров. И эти скользкие политики все же продолжают откровенно врать, не краснея. Где оружие массового уничтожения? Кто сказал, что миссия завершена? Отчего Кэт Стивенс вдруг террорист? Где расположены пресловутые секретные тюрьмы ЦРУ? Я прошу, дайте мне хоть немного правды, и в этом я не одинок.
Вопрос:Расскажите нам о событиях в "Жизни на окраине".
Ответ:Сюжет развивается так: смутный период в истории нации, когда лидеры тайно решают опустошить казну на сотни миллиардов долларов. Единственным механизмом, при помощи которого можно оправдать перевод таких огромных сумм правительственных денег в частные руки, является финансирование войны, которую лидеры в срочном порядке объявляют небольшой, отдаленной стране. Процесс разграбления сопровождается усилением полицейского давления на общество, попутно затягивая в свои сети многих невинных людей.           Один человек, переводчик по профессии, наблюдает за происходящими переменами, но продолжает хранить молчание, пока его не арестовывают за мелкое правонарушение – пребывание в состоянии опьянения в общественном месте. Испытания, выпавшие на его долю в жестокой тюремной среде, превращают кроткого переводчика в ярого революционера, одержимого идеей разрушения все усиливающегося гнета правительственной машины. Когда бомба, которую он изготавливает в домашних условиях, по какой-то причине не взрывается во время одного из приемов на государственном уровне, переводчик понимает, что насилие – это не выход. Но, к сожалению, это происходит уже слишком поздно.
Вопрос:Слишком поздно для кого? Для переводчика?
Ответ:Прочитайте книгу. Она не так дорого стоит. Вы можете заказать ее он-лайн.
Вопрос:В некоторых главах Вы описываете несколько тревожных и страшных эпизодов. Вы может сказать, они – плод Вашего воображения, или это происходило в действительности?
Ответ:К сожалению, все эти ужасные случаи основаны на реальных событиях. Избиение 64-летнего старика, арестованного по сфабрикованному обвинению в неповиновении в состоянии алкогольного опьянения, произошло в Новом Орлеане после урагана "Катрина". К счастью, это попало на пленку CNN и вызвало общественный резонанс, иначе несчастную жертву лишили бы свободы на основании ложных обвинений. А в Америке, в отличие от моего рассказа, никто не осмелился прийти бедняге на помощь.
Вопрос:А как насчет торговца автомобилями из Германии, из соседней с переводчиком камеры?
Ответ:Это взято из рассказа  в сети Интернет о том, как ЦРУ похитило ни в чем неповинного гражданина Германии, Эль-Масри, исполняя санкционированный властями "чрезвычайный приговор". Его переправили в секретную тюрьму в Афганистане под названием "Солт Пит" ("Соляная яма"), где он выдержал шесть изнурительных месяцев допросов. Другие тюремные сцены взяты из описаний того, что происходило в "Абу-Грейб", которую сейчас наши славные лидеры по какой-то дурацкой причине переименовали в "Лагерь Освобождения". Буквально недавно Администрация Буша выпустила 71-летнего человека из тюрьмы в бухте Гуантанамо, которому так и не предъявили никаких обвинений, на протяжении нескольких лет заключения. Почему он там находился? А дети! Вы когда-либо интересовались, что происходит с заключенными-детьми? За ответом стоит обратиться в тюрьму Гуантанамо. Поэтому мне не пришлось много выдумывать, описывая камеру пыток: они постоянно в ежедневных новостях. Отвратительно, Вы не находите?
Вопрос:Конечно, но что с этим можно поделать?
Ответ:Честно говоря, ответа у меня нет. Бунт против морально коррумпированного правительства сугубо индивидуален. При демократической системе, единственный способ – это обратиться к Вашему конгрессмену или сенатору, но этим ничего не решить. Изнутри систему не изменишь.           Вследствие этого, я верю в гражданское неповиновение. Например, я не участвую в политических событиях и никогда не голосую за этих чопорных, недальновидных, узколобых лицемеров. Все, чего я хочу в обмен на свою поддержку, - это правда и ответственность, то, чем наши так называемые лидеры никогда не могут нас обеспечить.

© 2007 Alex Frishberg