| |
Интервью 1
Алекс Фришберг – известный украинский юрист американского происхождения. Однако помимо защиты интересов своих клиентов и участия в законотворчестве, Алекс серьезно увлечен литературным творчеством. Недавно увидела свет его первая книга «Стальные бароны».
Готовится к публикации роман «Жизнь на окраине».
Алекс, расскажите, как в вас проснулось желание заняться писательством?
Оно берет начало со школьной любви к сочинениям или всетаки пришло в более зрелом возрасте?
Когда я приехал в Украину в 1991 году, многие вещи меня шокировали. Например, когда я видел престарелых женщин, просивших продукты у Бессарабского рынка,
бешеное количество рэкета, терроризирующего бизнес. Меня поражали бесчисленные «мерседесы», сновавшие по улицам мимо бабушек, собиравших бутылки. Такой контраст и вылился на бумагу.
Так что я записывал шокировавшие меня вещи.
О чем ваши романы?
Мой роман «Стальные бароны» – об обычной человеческой жизни, которая идет своим чередом на фоне экономических перипетий и глобальной коррупции деловых отношений.
В 1991 же году в Украине я услышал забавную поговорку: «Пока существуют взятки, ты можешь рассчитывать на справедливость». К сожалению, с тех пор ситуация существенно не изменилась. В
«Стальных баронах» описывается жизнь обычных людей и те систематические проявления коррупции, с которыми они сталкиваются буквально на каждом шагу.
А «Жизнь на окраине»? О чем она?
«Жизнь на окраине»– это собрание коротких историй в стиле беллетристики. Они о жизни обыкновенных людей во время исторических и политических перемен.
Если прочитать эти истории одну за другой, вырисуется безжалостная картина борьбы человека против угнетающей правительственной системы. В ней рассказывается о темном периоде в истории нации,
когда ее лидеры тайно решают разделить между собой казну в миллиарды долларов. Единственный механизм, позволяющий скрыть такую кражу, – это объявление войны, которая вскоре и начинается с маленькой отдаленной нацией.
И вот один человек, переводчик по профессии, наблюдает и фиксирует эти процессы, но хранит об этом молчание до тех пор, пока его ошибочно не арестовывают по обвинению в пьянстве. Опыт, который он получает, сидя за решеткой, трансформирует его в жестокого революционера, с дьявольским упорством добивающегося уничтожения правительства. Когда бомба, сделанная им самостоятельно в домашних условиях и подложенная в одно из правительственных зданий, не взрывается, он понимает, что террор
– это не ответ на жизненные вопросы.
Приведите небольшой отрывок, эпизод, сюжет из одного из ваших романов.
Самый яркий, по вашему мнению. Пожалуй, одним из самых ярких отрывков книги «Стальные бароны» является ее начало, когда главный герой на месяц застревает в больнице, потому что врач решил, что у него сифилис. Когда он выходит «на свободу», его ждет развод с любимой женой, начальник увольняет его с работы, и возвращаться ему в Америку ни к чему. Это очень важный момент истины: начать все сначала, чтобы через год стать миллиардером!
Сколько времени вы отдаете вашему увлечению?
Как вообще выделяете поднего время: когда есть вдохновение?
Сама книга была написана до рождения моего сына, когда еще было время посидеть над клавиатурой и о чемто подумать.
Это заняло год и два месяца, по 10 - 12 часов работы в день. Я переписывал текст три раза. Можно понять, что моей жене это не очень нравилось.
Сейчас и сын, и жена категорически против моего хобби, да и времени в обрез. Поэтому свой новый роман «Жизнь на окраине» я писал по ночам.
Получается, когда вы пишите книгу, вы не работаете?
Дело в том, что я очень рано «вышел на пенсию». Я был дома и занимался написанием книги, проводил очень много времени в библиотеках, а также учился готовить.
Вы писатель аматор или проходили какой либо образовательный спецкурс по литературе?
В университете в Миссури (СентЛуис) моей специализацией были английский язык и литература, что, кстати, очень помогло в
дальнейшей учебе на юридическом факультете и, оказывается, пригодилось в написании моего бандитского романа.
В чем именно помогло?
Вы знаете, в первую очередь помогло лучше понимать людей. Я полностью разделяю мнение лингвистов о том, что не узнав язык нации,
ты не узнаешь о ней ничего. Все богатство красок, колорит народа, менталитет, психология передаются через язык.
Это формирует поведение, а отсюда – и многие процессы жизни человека и развития государства становятся понятными.
Вот услышанные в Одессе фразы, которые мне запомнились: «Здрасьте на вашу голову!» или «Мы его кинули!».
Свое желание творить реализуют многие. Однако пишут, как говорится, в стол. Ваша первая книга уже напечатана и даже имеет свой интернет ресурс.
Как вы считаете, что она может дать читателям, на сколько полезна для них?
Я хотел запечатлеть то, что реально происхо дило в Киеве в 90х годах. С какойто точки зрения это – поучительная книга для всех,
кто пропустил те дикие и прекрасные времена. Чтобы больше окунуться в их атмосферу, можно прослушать музыку на официальном сайте книги.
Поделитесь отзывами читателей вашего романа?
Люди находят его либо смешным приключением наивного американца в Украине, либо страшным описанием жизни рядового украинца. И многие говорят,
что не могли отложить роман, поскольку после первой же прочитанной страницы он затягивает читателя. Было и такое, что мне предлагали экранизацию, однако я считаю, что это фантазии.
Неужели не было негативных комментариев и критики?
Были, конечно! На критике и строится дальнейшая работа, без нее никак. Люди говорили, что я привожу слишком много фактов, что очень жалко читать о жизни пожилых людей, и многие хотели увидеть happy end – счастливый конец истории.
Но поскольку настоящая жизнь редко наказывает отрицательных героев, я решил оставить жизнь в книге такой, какой она, к сожалению, есть.
Насколько я понимаю, пока ваше хобби –это одни сплошные инвестиции (времени, средств, усилий).
Планируете ли вы в дальнейшем на этом зарабатывать?
Да, мечтаю сидеть в своей яхте на Днепре с удочкой в руке и писать очередную книжку. А если это еще и доход будет приносить, обязательно куплю еще две удочки – жене и сыну.
Интервью 2
Вопрос:Начало Вашего романа довольно интересное. Это правда? Если да - это из Вашего личного опыта?
Ответ:Определенно и однозначно, нет, со мной такого не случалось. Неприятный инцидент, описанный мною, на самом деле произошел с одним из моих клиентов, джентльменом из Англии, который все еще живет в Киеве. Мы иногда видимся на приемах, которые устраиваются в городе, но никогда не говорим об этом. Его новой жене это не понравилось бы.
Вопрос:Как насчет Лены, девушки Джека Паркера. Это реальный персонаж?
Ответ:Да, Лена – настоящая. Персонаж в книге полностью основан на образе моей любимой супруги. Впервые мы встретились в старом ресторанчике Фолка на Подоле, "Arizona Bar-B-Q", за приятельской игрой в пул. Позже я узнал, что она является вторым человеком в влиятельной компании, занимающейся торговлей сигаретами. Понимаете, один из моих клиентов пытался приобрести эту компанию, и меня отправили на переговоры. Так мы с Леной встретились во второй раз. После этого мы начали встречаться. Сейчас, десять лет спустя, мы – супружеская пара, у нас трехлетний сын Дэниэль и золотистый лабрадор Саня.
Вопрос:А что с Сашей? Что произошло с ним в реальной жизни?
Ответ:Этот персонаж основан на реальном бойце подразделения КГБ "Альфа", я только изменил его имя. Вернувшись из Афганистана, Саша работал телохранителем одного из министров. Эта работа не очень хорошо оплачивалась, поэтому он еще подрабатывал, охраняя бизнесменов от рэкетиров. Несколько лет спустя Саша ушел из "Альфы", чтобы полностью посвятить саебя работе по охране и возвращению долгов в нештатных ситуациях. Однажды это закончилсь перестрелкой, после которй Саша ослеп на один глаз. После того несчастного случая ему пришлось на некоторое время покинуть Киев, поэтому Саша без колебаний взял свой автомат и отправился на разведку в Гамбург, Германия. Я слышал, что дела в этом портовом городе идут у него очень неплохо. Несколько месяцев назад я видел его прогуливающимся по Крещатику, в черном костюме и темных очках. Я намереваюсь на днях пригласить его выпить пару коктейлей, чтобы послушать его рассказы.
Вопрос:А генерал Курков? Он все еще возглавляет охранную компанию "Pro Serve"?
Ответ:Конечно, это не его настоящее имя, но этот человек сейчас живет в Москве, где работает начальником охраны у группы лиц, которые являются владельцами нескольких казино, ресторанов и парковок. И я хотел бы подчеркнуть, что эти люди – не преступники, что довольно-таки редко, учитывая характер их бизнеса. В отличие от многих других бизнесменов, им повезло сохранить то, чем они обладают. Как именно они добились успеха? Они наняли генерала, ушедшего в отставку из таможенной службы бывшего СССР. В обмен на достойную зарплату и шикарный образ жизни, подразумевающий "Мерседесы" и все остальное, генерал набрал для них первоклассную личную армию из бывших опытных солдат. После этого никто, включая пресловутых чеченцев, не осмелился их трогать. Они все еще живут и процветают, благодаря генералу.
Вопрос:Есть в Ваших планах еще проекты?
Ответ:Сейчас я редактирую письма моего отца. Он писал их на протяжении двадцатилетнего путешествия в эмиграции, из Киева в Вену, Рим и до Сент-Луиса, штат Миссури. Так мой сын сможет узнать в подробностях эмиграционный опыт нашей семьи.
Вопрос:Давайте сменим тему. Какая музыка Вам нравится?
Ответ:В 70-х это были "Битлз" и Джон Леннон. У меня даже сохранился оригинал альбома "Две девственницы" ("TwoVirgins") в коричневом бумажном конверте! В 80-х это были "Клэш" ("TheClash"), "Бумтаун Рэтс" ("BoomtownRats") и Билли Джоэл. В 90-х, живя в Киеве, я "подсел" на эмоциональные песни Владимира Высоцкого о любви, приключениях и преступлениях. Сейчас, в наш век Мадонны и техно-бреда, мне нравится Андрей Макаревич. Мы с женой недавно были на его концерте, это было зрелищное выступление. Публикабуквальнопрыгаланастульях.
Вопрос:Любимые книги?
Ответ:Мне очень понравилась "Последний король Шотландии" Джайлза Фодена. Это история из жизни свирепого диктатора по имени Иди Амин Дада, написанная его личным врачом. Еще понравился роман Дж. М. Кутзее "В ожидании варваров", который получил премию в области литературы. Большой интерес вызвала автобиография Фулан Деви "Королева бандитов Индии". Все три книги заставили меня взяться за "Жизнь на окраине". Из более легкого чтения я проглотил все, когда-либо написанное гениальной командой Ильфа и Петрова, и особенно мне понравилась их классическая "Одноэтажная Америка". Недавно я закончил солидное, 950-страничное произведение "Шантарам" Грегори Дэвида Робертса - прекрасный приключенческий роман с философскими отступлениями и написанный превосходным языком. Сейчас я читаю "Исповедь экономиста-убийцы" Джона Перкинса. Замысел интересен, но книга испытывает мою доверчивость на прочность. Я мог бы продолжать и дальше, но наш разговор тогда скоро станет скучным.
Вопрос:У Вас есть еще увлечения?
Ответ:Мы с женой любим путешествовать. В мае Лена организовала для нас частный тур по джунглям Северного Таиланда. Мы пробирались сквозь заросли бамбука, жили с племенами в горных деревнях. В результате, сейчас мы ценим цивилизацию больше, чем когда-либо. Еще очень люблю готовить, особенно в холодные и дождливые дни. Когда мы жили в Сан-Франциско, я наведывался в местную библиотеку, делал копии экзотических рецептов и на несколько дней закрывался на кухне. Зимой моя жена любит
сытный суп из бычьих хвостов
, еще ей нравится
bouilabaisse
. Лично я предпочитаю "
Фо
", вкусный и ароматный вьетнамский суп из лапши. Что касается закусок, на первом месте для меня всегда
крабовые оладьи
. Из основных блюд, я никогда не откажусь от старой доброй итальянской
мясной лазаньи
. Для особо важных праздников, таких, как Новый Год, я готовлю свое любимое персидское блюдо –
жареная баранья нога с фисташками
. Будет возможность – заходите попробовать.
Далее: автор рассказывает о таких персонажах, как Джек Паркер, Сергей, Алексей и другие.
© 2007 Alex Frishberg
|
|